您现在的位置是: 首页 > 成语谜语 成语谜语

已亥杂诗_已亥杂诗其一

zmhk 2024-05-31 人已围观

简介已亥杂诗_已亥杂诗其一       接下来,我将通过一些实际案例和个人观点来回答大家对于已亥杂诗的问题。现在,让我们开始探讨一下已亥杂诗的话题。1.己亥杂诗的全诗解释2.己亥杂诗古诗词原文己亥杂诗的全诗

已亥杂诗_已亥杂诗其一

       接下来,我将通过一些实际案例和个人观点来回答大家对于已亥杂诗的问题。现在,让我们开始探讨一下已亥杂诗的话题。

1.己亥杂诗的全诗解释

2.己亥杂诗古诗词原文

已亥杂诗_已亥杂诗其一

己亥杂诗的全诗解释

       己亥杂诗的全诗是这样的:

       己亥杂诗

       龚自珍〔清代〕

       九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。

       我劝天公重抖擞,不拘一格降人材。

译文

       只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使中国大地焕发勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。

       我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。

注释

       九州:中国的别称之一。分别是:冀州、兖州、青州、徐州、扬州、荆州、梁州、雍州和豫州。

       生气:生气勃勃的局面。

       恃(shì):依靠。

       万马齐喑:所有的马都沉寂无声。比喻社会政局毫无生气。

       喑(yīn),沉默,不说话。

       天公:造物主。

       抖擞:振作,奋发。

       降:降生,降临。

创作背景

       龚自珍所处时代是封建主义腐朽没落的时代。他以其才华,起而议政“医国”,宣传变革,终因“动触时忌”,他于公元1839年(道光十九年己亥)辞官南归,在途中写下三百一十五首《己亥杂诗》。这即是其中一首。

鉴赏

       在这首诗中,诗人对死气沉沉、缺乏生机的社会现状,深表痛心,急切地希望巨大的社会变革迅速到来。

       “九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀”:这两句以比喻修辞格,表明只有依靠一场急风惊雷,才能打破在清朝统治下,到处呈现着的为时已久的一片死气沉沉的局面。“风雷”,比喻革命风暴。鲁迅先生“于无声处听惊雷”(《无题》)中“惊霄”、毛泽东“一从大地起风雷”(《七律·和郭沫若同志》)中“风雷”,都是这个意思。“风雷”之上冠以“恃”字,表明挽救危亡,振兴国家,急风惊雷而外,别无他途,足以见出诗人的敏锐眼光和斗争梢神。“万马齐喑”,比喻在清朝统治下,人们不敢讲话,到处是一种令人窒息的沉闷气氛。这里用了一个典故。苏轼《三马图赞引》:“时(宋元祐初)西域贡马,首高八尺,龙颅而风骨,虎背而豹章,出东华门,入天驷监,振鬣长鸣,万马齐喑。”对于“万马齐喑”的局面,用一“哀”字,表明诗人痛惜之情与爱国之心。诗人于1810年到北京做官,满怀经世之志、治国之略,但是仕途的失意。政治主张的破灭,使他清醒地认识到他处在“平生进退两颠簸”(《十月廿夜大风不寐起而书怀》)的境遇中。像诗人这样先进的思想家、政治家,面对此情此境,必会痛心疾首。

       “我劝天公重抖擞,不拘一格降人才”两句,运用移花接木的手法,表现了诗人渴望砸烂黑暗统治,出现一个崭新世界的愿望。“天公”,即玉皇,亦即世俗所谓老天爷。诗人揭露时弊,忽然就劝起老天爷来了,诗末自注云:“过镇江,见赛玉皇及风神、雷神者,祷祠数万,道士乞撰青词。”这个自注说明了诗人写这首诗的具体环境,看出了诗人是借“道士乞撰青词”之机,用民间迷信活动来为自己所要表达的思想感情服务。“不拘一格”,充分表现了诗人开阔的胸怀,远大的目光,具有战略性的设想。当时的清政府,腐朽无能,内忧外患,特别是帝国主义侵略者,虎视耽耽,奴役中国民族、灭亡中国国家之心不死,瓜分风潮,迫在眉睫,要拯救暴风中破船似的中国,非有各方面的大批人才,是无济午事的,所以诗人劝天公重新振作精神,不拘一格而降大批人才,共挽即倒的狂澜,将倾的大厦。“劝”字,颇具积极意义。它是奉劝,而不是乞求,表现了诗人处于居高临下的地位,也显示出诗人变革的信心。

作者

       龚自珍(1792年8月22日-1841年9月26日),字璱人,号定盦(一作定庵)。汉族,浙江仁和(今杭州)人。晚年居住昆山羽琌山馆,又号羽琌山民。清代思想家、诗人、文学家和改良主义的先驱者。

己亥杂诗古诗词原文

       已亥杂诗

       龚自珍

       九州生气恃风雷,

       万马齐喑究可哀。

       我劝天公重抖擞,

       不拘一格降人才。

       注释

       1.这是《已亥杂诗》中的第二百二十首。九州:中国。

       2.生气:生气勃勃的局面。

       3.恃(shì):依靠。

       4.喑(yīn):哑。万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。究:终究、毕竟。

       5.天公:造物主。重:重新。抖擞:振作精神。

       6.降:降生。

       译文

       只有风雪激荡般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生气,

       然而朝野臣民噤口不语终究是一种悲哀。

       我奉劝天帝能重新振作精神,

       不要拘守一定规格降下更多的人才。

       写作背景

       道光十九年(1831年)岁次已亥,龚自珍辞官返乡,又去北上迎接妻儿,在南北往来途中,感于清朝朝庭压抑、束缚人才的情况,作诗315首表达了变革社会的强烈愿望。

       赏析

       这是一首出色的政治诗。全诗层次清晰,共分三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现实社会。第二层,作者指出了要改变这种沉闷,腐朽的观状,就必须依靠风雷激荡般的巨大力量。暗喻必须经历波澜壮阔的社会变革才能使中国变得生机勃勃。第三层,作者认为这样的力量来源于人材,而朝庭所应该做的就是破格荐用人材,只有这样,中国才有希望。诗中选用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样的具有壮伟特征的主观意象,寓意深刻,气势磅礴。

       九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。

       我劝天公重抖擞,不拘一格降(jiàng)人才。

       翻译:

       只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,

       然而朝野臣民噤口不言终究是一种悲哀。

       我奉劝天帝能重新振作精神,

       不要拘守一定规格降下更多的人才。

       注释:

       1.九州:中国。

       2.风雷:疾风迅雷般的社会变革。

       3.生气:生气勃勃的局面。

       4.恃(shì):依靠。

       5.喑(yīn):没有声音。

       6.万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。

       7.究:终究、毕竟。

       8.天公:造物主,也代表皇帝。

       9.重:重新。

       10.抖擞:振作精神。

       11拘:拘泥、束缚。

       12降:降生。

       作者生平:

       书香门第

       龚自珍生于1792年8月22日(清乾隆五十七年七月初五)世代官宦的家庭。祖父龚禔身,官至内阁中书军机处行走。父龚丽正,字至极,号学路。官至江南苏松太兵备道,署江苏按察使。母亲段驯,著名文学家段玉裁之女。

       年少有成

       龚自珍自幼受母亲教育,好读诗文。从8岁起学习研究《经史》、《大学》。12岁从其姥爷段玉裁学《说文》。他搜辑科名掌故;以经说字、以字说经;考古今官制;为目录学、金石学等。同时,在文学上,也显示了创作的才华。13岁,作《知觉辨》;15岁,诗集编年;1810年(嘉庆十五年),倚声填词,应顺天乡试,由监生中式副榜第28名。

       仕途不顺

       1813年4月,龚自珍再应顺天乡试,又名落孙山,7月,妻子因误诊卒于徽州府署。

       1814年,龚自珍著四篇《明良论》,第一次明快地表露了自己的政治见解,对君权专制进行抨击。令外祖父段玉裁阅后又惊又喜,他欣然加墨批点,认为他的论述正中当今政治要害,是别具一格的见解。后回徽州后参与父亲主持的《徽州府志》重修工作。

       1815年,续娶安庆知府何裕均侄孙女何吉云。祖父病逝后与家人回杭州守孝。两年后返京,租住北京法源寺南。

       1818年(嘉庆二十三年),龚自珍又应浙江乡试,始中举,主考官为著名汉学家高邮、王引之。

       1819年(嘉庆二十四年),龚自珍应会试落选,28岁的龚自珍会试落选,在京师与魏源一起师事今文学家刘逢禄,研读《公羊春秋》。

       1820年(嘉庆二十五年),龚自珍会试再度落第,以举人挑选为内阁中书

       好了,今天关于已亥杂诗就到这里了。希望大家对已亥杂诗有更深入的了解,同时也希望这个话题已亥杂诗的解答可以帮助到大家。